Примеры употребления "suite" во французском

<>
Chaque jour a une suite. Every day has a sequel.
Notre entreprise a opté pour cette suite bureautique. Our company selected this office suite.
C'en est une suite. It's a sequel.
L'hôtel n'a lésiné sur aucune dépense dans la conception de sa suite présidentielle. The hotel spared no expense in the design of its presidential suite.
Appelle Tom tout de suite. Call up Tom right away.
Elle a apporté des pommes, des oranges, et ainsi de suite. She brought apples, oranges, and so on.
Il a pris la suite des affaires de son père. He took over the business from his father.
Il est devenu sourd à la suite d'un accident. He went deaf as a result of an accident.
Je fais suite à votre dernier courriel. I'm following up on your last e-mail.
L'infirmière m'a dit par la suite qu'elle avait fait de son mieux pour me remettre sur pieds. Later, the nurse told me she had done her best to make me well.
Écris-lui tout de suite. Write to him right away.
Il peut jouer du piano, de la flûte, de la guitare et ainsi de suite. He can play the piano, the flute, the guitar, and so on.
C'est mon rêve d'avoir un fils qui prendra ma suite lorsque je prendrai ma retraite. It's my dream to have a son who'll take over my business when I retire.
Je serai là tout de suite. I'll be there right away.
Il me dit son âge, son lieu de naissance, sa famille, et ainsi de suite. He told me his age, his birthplace, his family, and so on.
Je l'apporte tout de suite. I will bring it right away.
Dans l'auditoire il y avait des enseignants, des avocats, des ingénieurs et ainsi de suite. Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.
Il s'endormit tout de suite. He fell asleep right away.
Appelle le médecin tout de suite. Call the doctor right away.
Vous allez le comprendre tout de suite. You'll understand it right away.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!