Примеры употребления "took over" в английском

<>
He took over his father's business. Il a repris l'affaire de son père.
I took over my father's job. J'ai repris le travail de mon père.
I took over the business from Father. J'ai repris l'entreprise de Père.
I took over the business from my father. J'ai repris l'affaire de mon père.
When he retired, his son took over his business. Quand il partit à la retraite, son fils reprit son affaire.
He took over the business after his father died. Il reprit l'affaire après le décès de son père.
She took over the business after the death of her husband. Elle reprit l'affaire à la mort de son mari.
Japan must take over that role now. Le Japon doit maintenant reprendre ce rôle.
He has taken over his father's business. Il a repris l'entreprise de son père.
I am to take over my father's business. Je vais reprendre l'affaire de mon père.
On his father's retirement he took over the business. À la retraite de son père, il hérita de ses affaires.
He took over the business from his father. Il a pris la suite des affaires de son père.
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated. Lyndon Johnson a succédé à la présidence après que John Kennedy fut assassiné.
It took Rei 20 days to get over her injury. Il a fallu 20 jours à Rei pour se remettre de sa blessure.
It took me a long time to get over my last relationship. Ça m'a pris beaucoup de temps de me remettre de ma dernière relation.
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now. Cela m'a pris plus d'un mois pour me débarrasser de mon rhume, mais je vais bien maintenant.
It took me more than a month to get over my cold. Ça m'a pris plus d'un mois pour guérir de mon rhume.
I drank the milk that was left over from breakfast. J'ai bu le lait qui restait du petit déjeuner
It took me three hours to finish my homework. Ça m'a pris trois heures pour finir mes devoirs.
Helen's forum experienced an irreconcilable schism over whether to use one or two oven mitts. Le forum d'Hélène a connu un schisme inconciliable sur l'utilisation d'un ou de deux gants de cuisine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!