Примеры употребления "sentait" во французском с переводом "feel"

<>
Il sentait que quelque chose allait se passer. He felt that something was about to happen.
Tom a perdu sa casquette et il sentait qu'il devait en acheter une nouvelle. Tom lost his cap, and he felt that he had to buy a new one.
Bien que son séjour en Europe fut éphémère, Spenser sentait qu'il avait beaucoup plus appris sur les interactions avec les autres en voyageant qu'il ne l'avait fait à l'université. Though his stay in Europe was transient, Spenser felt he had learned much more about interactions with other people from traveling than he did at college.
Marie sentit le bébé bouger. Mary felt the baby move.
Tom sentit ses genoux trembler. Tom felt his knees tremble.
La caque sent toujours le hareng One always feels his origin
Je sens que je suis libre. I feel that I am free.
Je sentais mon coeur battre rapidement. I felt my heart beating rapidly.
Elle pouvait sentir ses genoux trembler. She could feel her knees shaking.
Je commence à me sentir désespérée. I'm starting to feel desperate.
Je commence à me sentir désespéré. I'm starting to feel desperate.
Elle sentit son cœur s'affoler. She felt her heart beat quickly.
Il sentit son cœur battre vite. He felt his heart beating fast.
Tu ne sens pas la maison trembler ? Don't you feel the house shaking?
Je sens que je comprends tes sentiments. I feel like I understand your feelings.
Je sentais que je devais l'aider. I felt that I should help her.
Un bon repos me fait sentir mieux. A sound sleep made me feel better.
Elle sentit quelque chose toucher son cou. She felt something touch her neck.
Elle sentit son cœur battre la chamade. She felt her heart beating fast.
Tom sent que son équipe gagnera le match. Tom feels that his team will win the game.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!