Примеры употребления "sentait" во французском

<>
Il sentait que quelque chose allait se passer. He felt that something was about to happen.
La pièce sentait le tabac. The room smelled of tobacco.
Tom a perdu sa casquette et il sentait qu'il devait en acheter une nouvelle. Tom lost his cap, and he felt that he had to buy a new one.
La pièce sentait comme si quelqu'un avait fumé. The room smelled like someone had been smoking.
Bien que son séjour en Europe fut éphémère, Spenser sentait qu'il avait beaucoup plus appris sur les interactions avec les autres en voyageant qu'il ne l'avait fait à l'université. Though his stay in Europe was transient, Spenser felt he had learned much more about interactions with other people from traveling than he did at college.
Ça n'a aucun sens. That doesn't make sense.
Marie sentit le bébé bouger. Mary felt the baby move.
Ce pain sent vraiment bon. The bread really smells good.
Marie manque de sens commun. Mary is in want of common sense.
Tom sentit ses genoux trembler. Tom felt his knees tremble.
Une rose, ça sent bon. A rose smells sweet.
Cela n'a aucun sens. This makes no sense.
La caque sent toujours le hareng One always feels his origin
Cette pièce sent le gaz. This room smells of gas.
Il manque de sens moral. He lacks moral sense.
Je sens que je suis libre. I feel that I am free.
Je sens avec mon nez. I smell with my nose.
Il manque de sens commun. He is devoid of common sense.
Je sentais mon coeur battre rapidement. I felt my heart beating rapidly.
Papa, tu sens l'alcool. Daddy, you smell like you've been drinking.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!