Примеры употребления "se présente" во французском

<>
Le candidat se présente pour être maire. The candidate is running for mayor.
Il ne se présente pas aux prochaines élections. He is not running in the coming election.
Tu te dois de saisir cette opportunité, car il est possible qu'elle ne se présente pas une nouvelle fois. You ought to take advantage of this opportunity, for it may not come again.
J'ai toujours donné à manger à mon chien la nourriture canine qui se présente dans le grand sac vert. I have always fed my dog the dog food that comes in the big green bag.
Je me suis présenté comme maïeur. I ran for mayor.
Ces comprimés se présentent sous forme de plaquettes. These pills come in a blister pack.
Un nouveau cas se présenta. Ils lui appliquèrent la nouvelle règle. A new case occurred. They applied the new rule to it.
Je me suis présenté comme maire. I ran for mayor.
De telles occasions ne se présentent pas tous les jours. Opportunities like this don't come along every day.
Je me suis présenté comme bourgmestre. I ran for mayor.
M.Smith se présente pour être maire. Mr Smith is a candidate for mayor.
L'occasion se présente rarement deux fois. Opportunity seldom knocks twice.
Il présente la situation sous un jour nouveau. It puts a different complexion on the situation.
Je te présente mon frère. I'll introduce you my brother.
Elle était présente à cette réunion. She was present at the party.
Je présente mes excuses pour ce que j'ai dit. I apologize for what I said.
Chacun peut se prévaloir de tous les droits et de toutes les libertés proclamés dans la présente Déclaration, sans distinction aucune, notamment de race, de couleur, de sexe, de langue, de religion, d'opinion politique ou de toute autre opinion, d'origine nationale ou sociale, de fortune, de naissance ou de toute autre situation. Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
Je présente mes excuses pour ne pas avoir immédiatement répondu. I apologize for not replying right away.
Je vous soumets, par la présente, ma démission. I hereby tender my resignation.
La superstition est certainement une partie de la vie présente, passée et future de l'homme. Superstition is certainly part of the present, past and future life of man.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!