Примеры употребления "restée" во французском

<>
Combien de temps es-tu restée ? How long did you stay?
Elle est restée à l'étranger depuis lors. She has remained abroad ever since.
Elle est restée célibataire toute sa vie. She remained single all her life.
Elle est restée à l'hôtel. She stayed at a hotel.
Elle est restée figée comme si elle avait vu un fantôme. She stood transfixed as if she had seen a ghost.
Elle est restée célibataire jusqu'à sa mort. She remained unmarried until death.
Elle était restée là pendant un moment. She stayed there for a short while.
La porte est restée fermée toute la journée. The door remained closed all day.
Je suis restée plus longtemps que je ne pensais. I stayed longer than I thought I would.
Ne sachant pas quoi dire je suis restée silencieuse. Not knowing what to say, I remained silent.
Elle est venue mais elle n'est pas restée longtemps. She did come, but didn't stay long.
Je suis restée plus longtemps que je ne pensais le faire. I stayed longer than I thought I would.
Comme ma mère était malade, je suis restée à la maison plutôt que d'aller à l'école. Since my mother was sick, I stayed home from school.
Je reste à cet hôtel. I'm staying at that hotel.
Je reste simplement sans voix. I have no words.
Beaucoup reste encore à faire. Much still remains to be done.
Il reste peu d'argent. There is little money left.
Reprenons là où nous en sommes restées hier. Let's continue where we left off yesterday.
Reste un peu et écoute ! Stay a while and listen.
Il vous reste des tickets ? Do you have any tickets left?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!