Примеры употребления "qui" во французском с переводом "which"

<>
L’exception qui confirme la règle. An exception which confirms the rule.
C'est lequel qui est cassé ? Which one is broken?
Quelle est la dent qui fait mal ? Which tooth hurts?
Montre-moi un fait qui appuie ton idée. Show me a fact which supports your idea.
Elle l'ignora, ce qui s'avéra malavisé. She ignored him, which proved unwise.
Nous visiterons une usine qui produit des télévisions. We'll visit a factory which produces television sets.
Il a peint le tableau qui est au mur. He painted the picture which is on the wall.
C'est la guerre qui a changé le Japon. It was the war which has changed Japan.
Tom a acheté une maison qui a six pièces. Tom has bought a house which has six rooms.
Le fleuve qui traverse Paris s'appelle la Seine. The river which flows through Paris is the Seine.
La rivière qui traverse Paris se nomme la Seine. The river which flows through Paris is the Seine.
Elle a fait la peinture qui est accrochée au mur. She painted the picture which is on the wall.
Un drapeau en lambeaux qui continue de flotter au vent. A tattered flag which continues to flutter in the wind.
Je ne dis rien, ce qui le rendit plus furieux. I said nothing, which made him more furious.
L'amitié est une plante qui doit souvent être arrosée. Friendship is a plant which must be often watered.
Connais-tu la raison qui l'a empêchée de venir ? Do you know the reason which prevented her from coming?
Un bateau qui transporte du pétrole est appelé un tanker. A ship which conveys oil is called an oil tanker.
Il ne dit rien, ce qui la mit en colère. He said nothing, which made her angry.
Greenwich Village est un endroit qui attire surtout les jeunes. Greenwich Village is a place which especially attracts the young.
Ce fut le son de la cloche qui l'éveilla. It was the sound of the bell which awoke him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!