Примеры употребления "qui" во французском с переводом "whom"

<>
À qui faites-vous allusion ? To whom are you referring?
À qui parles-tu, farceur ? To whom are you speaking, prankster?
Pour qui les cloches sonnent-elles ? For whom do the bells toll?
À qui ai-je l'honneur? To whom do I have the pleasure?
À qui as-tu donné le livre ? To whom did you give the book?
Pour qui le glas sonne-t-il ? For whom do the bells toll?
Par qui a été inventée cette machine ? By whom was this machine invented?
Par qui ont été écrits ces poèmes ? By whom were these poems written?
Avec qui est-ce que je parle ? With whom am I speaking?
Qui admirez-vous le plus dans la vie ? Whom do you respect most in your life?
La fille à qui il parle est Nancy. The girl to whom he is speaking is Nancy.
Par qui la fenêtre a-telle été cassée ? By whom was the window broken?
Ceux qui sont bénis des dieux meurent jeunes. Whom the gods love die young.
Par qui ces poèmes ont-ils été écrits ? By whom were these poems written?
Par qui l'île a-t-elle été découverte ? By whom was the island discovered?
Par qui cette fenêtre a-t-elle été cassée ? By whom was this window broken?
Je n'ai aucun ami avec qui en parler. I have no friend with whom to talk about it.
À qui as-tu rendu visite hier après-midi ? Whom did you visit yesterday afternoon?
Elle n'a personne à qui laisser le message. She has no one to whom to leave the message.
Tout flatteur vit aux dépens de celui qui l'écoute. Every flatterer lives at the expense of whom listens to them.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!