Примеры употребления "qui" во французском

<>
Qui a écrit une lettre ? Who wrote a letter?
Qui se soucie de cela ? Who cares about that?
L’exception qui confirme la règle. An exception which confirms the rule.
Vous pouvez emmener qui vous voulez. You may bring whoever you like.
Qui diable s'en soucie ? Who the fuck cares?
Qui t'a dit cela ? Who told you that?
C'est lequel qui est cassé ? Which one is broken?
Tu peux inviter qui tu veux. You may invite whoever you like.
Avec qui es-tu allé ? Who did you go with?
Qui a organisé ce voyage ? Who planned that trip?
Quelle est la dent qui fait mal ? Which tooth hurts?
Tu peux emmener qui tu veux. You may bring whoever you like.
Celui qui hésite est perdu. He who hesitates is lost.
Qui vit dans cette maison ? Who lives in that house?
Montre-moi un fait qui appuie ton idée. Show me a fact which supports your idea.
Tu peux emmener qui veut venir. You may bring whoever wants to come.
Qui l'a laissé entrer ? Who allowed him in?
Qui a organisé cette réunion ? Who organized that meeting?
Elle l'ignora, ce qui s'avéra malavisé. She ignored him, which proved unwise.
J'invite qui veut bien venir. I'll invite whoever wants to come.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!