Примеры употребления "profite" во французском

<>
Pauvre simplet. Il ne voit pas quand on profite de lui. Poor sap. He can't tell when he's being taken advantage of.
Profite bien de tes vacances ! Enjoy your vacation.
Il profite bien de son temps. He makes good use of his time.
Il profite de sa vie d'écolier. He is enjoying his school life.
Je ne souffre pas de démence - j'en profite ! I don't suffer from insanity - I enjoy it!
Tu dois profiter de cette occasion. You must take advantage of the opportunity.
Profitez de la soirée de danse. Please enjoy yourself at the dance.
Choisis tes amis de sorte qu'ils te profitent. Choose such friends as will benefit you.
Si tu peux profiter de la gravité, fais-le. If you can use gravity to your advantage, do so.
Elle profita de chaque opportunité. She availed herself of every opportunity.
Elle profita de son séjour à Londres et améliora considérablement son anglais. She profited from her stay in London and considerably improved her English.
Tu devrais profiter de cette chance. You should take advantage of this chance.
Tu ferais mieux de simplement profiter de la vie. You might as well just enjoy life.
J'ai beaucoup profité de mon association avec lui. I benefited much from my association with him.
Il a profité de cette opportunité pour améliorer son anglais. He made use of the opportunity to improve his English.
Tu devrais profiter de cette occasion. You should take advantage of this opportunity.
Nous avons profité de la plage toute la journée. We enjoyed ourselves at the seaside all day.
La nouvelle route profitera aux gens qui vivent dans les collines. The new road will benefit the people living in the hills.
Je souhaiterais profiter de cette occasion. I'd like to take advantage of this opportunity.
Notre pays a profité de plusieurs années de paix ininterrompue. Our country has enjoyed many years of unbroken peace.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!