Примеры употребления "passer vacances" во французском

<>
Après pas mal de discussions, nous décidâmes de passer les vacances en Espagne. After much debate, we decided to spend our holidays in Spain.
Où as-tu passé tes vacances ? Where did you spend your holidays?
J'ai passé les vacances à décorer la maison. I spent the holidays decorating the house.
En vacances, je pouvais passer des heures à la pêche. I used to fish for hours on holidays.
Fais passer le mot ! Spread the word!
Elle lui a conseillé de prendre de longues vacances. She advised him to take a long holiday.
Mon professeur m'a dit que j'aurais dû passer davantage de temps à préparer mon exposé. My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech.
Plein de jeunes gens vont à l'étranger pendant leurs vacances d'été. Many young people go abroad during summer vacation.
Laisse-moi passer, s'il te plait ! Please, let me go through!
Il aime lire des romans pendant les vacances. He enjoys reading novels on holiday.
Passer du temps avec votre bien-aimé devrait être en tête de la liste de vos priorités. Spending time with your significant other should be high on your priority list.
Étant donné la pluie et un hôtel pourri, nous n'avons pas vraiment goûté nos vacances. What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much.
Il ne peut se passer de vin même pour un jour. He can't go without wine for even a day.
Les vacances d'été commencent en juillet. The summer vacation begins in July.
Il étudie dur pour passer les examens. He is studying hard so that he can pass the examinations.
Les accros du travail considèrent les vacances comme une perte de temps. Workaholics view holidays as a waste of time.
Je pense qu'on va passer une bonne journée. I think it's going to be a nice day.
Profitez de vos vacances. Enjoy your holidays.
Quand il vit Jésus passer, il dit... When he saw Jesus passing by, he said...
J'ai hâte que les vacances d'été arrivent. I'm looking forward to the summer vacation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!