Примеры употребления "manquent" во французском с переводом "miss"

<>
Trois personnes manquent encore à l'appel. Three people are still missing.
L'activité et l'affairement de la vie citadine me manquent. I miss the hustle and bustle of city life.
Et alors qu'elle n'est plus avec nous, je sais que ma grand-mère est en train de regarder, avec la famille qui m'a fait ce que je suis. Ils me manquent ce soir. Je sais que ma dette envers eux est au-delà de toute mesure. À ma soeur Alma, tous mes autres frères et sœurs, merci infiniment pour le soutien que vous m'avez apporté. Je leur suis reconnaissant. And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. I'm grateful to them.
Qu'est-ce qui manque ? What is missing?
je ne te manque pas I do not miss you
Sa famille lui manque beaucoup. She misses her family a lot.
Vous allez tous me manquer. I will miss you all.
Votre cuisine va me manquer. I'll miss your cooking.
Tu vas cruellement nous manquer. We will miss you badly.
Tu vas tellement me manquer. I'll miss you so much.
Vous me manquez vraiment beaucoup. I really miss you a lot.
Ai-je manqué quelque chose ? Did I miss anything?
Comme tu m'as manqué ! How I've missed you!
Tu m'as beaucoup manqué. I missed you very much.
Tu nous as toutes manqué. We all have missed you.
Tu nous as tous manqué. We all have missed you.
J'ai manqué mon train. I missed my train.
La tête manque à la statue. The statue is missing its head.
Ne manque pas cette incroyable occasion. Don't miss this amazing opportunity.
Il me manque plus que jamais. I miss him as much as ever.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!