Примеры употребления "malgré" во французском

<>
Malgré tous ses revers, il demeure optimiste. Despite all his setbacks, he remains an optimist.
Il sortit malgré la pluie. He went out in spite of the rain.
Malgré son opulence, il est malheureux. For all his wealth, he is unhappy.
Malgré tous ses revers, il reste optimiste. Despite all his setbacks, he remains an optimist.
Nous sommes sortis malgré la pluie. We went out in spite of the rain.
Je l'aime malgré ses défauts. I love her none the less for her faults.
Malgré toute sa richesse, il n'est pas généreux. Despite all his wealth, he is stingy.
Il a commencé malgré la pluie. He started in spite of the rain.
Elle le prit malgré tout son argent. She took him for all his money.
Malgré mes avertissements, il ne travaille pas plus dur. Despite my warnings, he works no harder.
Je suis sorti malgré la pluie. In spite of the rain, I went out.
Malgré tous ses efforts, elle a échoué. For all her efforts, she didn't succeed.
Malgré tout son succès, il n'est pas heureux. Despite all his fame, he is not happy.
Nous sommes sorties malgré la pluie. We went out in spite of the rain.
Il n'est pas plus heureux malgré sa fortune. He is none the happier for his wealth.
Cela s'est retourné contre moi malgré mes bonnes intentions. It backfired on me despite my good intentions.
J'éclatais de rire malgré moi. I burst out laughing in spite of myself.
Je ne l'aime pas moins malgré ses défauts. I do not love him the less for his faults.
Malgré l'importance du sommeil, son intérêt est un mystère. Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery.
Le juge a ri malgré lui. The judge laughed in spite of himself.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!