Примеры употребления "in spite of" в английском

<>
I laughed in spite of myself. Je riais malgré moi.
He came in spite of bad weather. Il est venu en dépit du mauvais temps.
He succeeded in spite of all difficulties. Il a réussi malgré toutes les difficultés.
In spite of the storm, he went out. Il sortit en dépit de la tempête.
He started in spite of the rain. Il a commencé malgré la pluie.
He came in spite of the heavy snow. Il vint, en dépit de l'épaisse neige.
The judge laughed in spite of himself. Le juge a ri malgré lui.
He wasn't happy in spite of all his wealth. Il n'était pas heureux en dépit de toute sa fortune.
In spite of the rain, I went out. Je suis sorti malgré la pluie.
In spite of the heavy traffic, we arrived on time. En dépit de la circulation dense, nous arrivâmes à l'heure.
I went out in spite of the rain. Je suis sorti malgré la pluie.
We try to explain things across cultures; in spite of boundaries. Nous essayons d'expliquer les choses au travers des cultures ; en dépit des frontières.
I burst out laughing in spite of myself. J'éclatais de rire malgré moi.
In spite of the fact that she was busy, she came to see me. En dépit du fait qu'elle était occupée, elle vint me voir.
We went out in spite of the rain. Nous sommes sortis malgré la pluie.
In spite of all the cooking shows I've watched I'm still no good in the kitchen. En dépit de toutes les émissions culinaires que j'ai regardées, je ne suis toujours pas bon à la cuisine.
He went out in spite of the rain. Il sortit malgré la pluie.
He arrived on time in spite of the rain. Il est arrivé à l'heure malgré la pluie.
My sister married him in spite of our objections. Ma sœur s'est mariée avec lui malgré nos objections.
Mary kept on working in spite of her illness. Mary a continué à travailler malgré sa maladie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!