Примеры употребления "finir" во французском с переводом "end"

<>
Ça ne va jamais finir. This is never going to end.
Ça ne va pas bien finir. It's not going to end well.
Si tu continues à boire autant, tu pourrais très bien finir alcoolique. If you go on drinking so much, you may well end up an alcoholic.
Si tu conduis de cette façon, tu vas finir à l'hôpital. If you drive your car like that, you'll end up in hospital.
À ce rythme, on ne risque pas de finir avant la fin de la semaine. At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.
Peut-être que tout ce que l'on peut espérer est de finir avec les bons regrets. Maybe all one can do is hope to end up with the right regrets.
Ah ouais ? Tu veux jouer à ça ? Commence pas à me chauffer ça pourrait mal se finir ! Oh yeah? Wanna play this game? Don't get me started or it could all end up badly.
Tom, seul, penché au bord gauche de la phrase, hésitait à sauter, pour en finir avec toute cette histoire. Tom, alone, bent over the left edge of the sentence, was hesitating to jump, to put an end to all this story.
J'ai fini par gagner. I ended up winning.
Elle finira assurément par gagner. No doubt she will win in the end.
L'histoire se finit bien. The story ends happily.
La guerre a fini en 1954. The war ended in 1954.
L'histoire s'est bien finie. The story had a happy ending.
À quelle heure finit votre cours ? At what time does your class end?
Tout est bien qui finit bien. All's well that ends well.
Tom a fini par arrêter de fumer. Tom ended up stopping smoking.
Toutes les tragédies finissent par une mort. All tragedies end with a death.
Le ministre a fini par remettre sa démission. The cabinet minister ended up submitting his resignation.
Les vacances d'été finissent bien trop tôt. The summer vacation ended all too soon.
La réunion a fini plus tôt que d'habitude. The meeting ended earlier than usual.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!