Примеры употребления "finir" во французском

<>
Je viens juste de finir de déjeuner. I have just eaten lunch.
Je dois finir mon travail pour après-demain. I must get my work done by the day after tomorrow.
Ce bruit va finir par me rendre fou. That noise is almost driving me mad.
Aujourd'hui, laissons les ouvriers finir plus tôt. Let's let the workers go home early today.
J'ai encore beaucoup de travail à finir. I have a lot of work still outstanding.
Il alla au bord de mer pour finir noyé. He went to the seaside only to be drowned.
Bien que l'examen approchait, il ne put finir ses révisions. He could not get through his work, though the examination was near.
Si tu continues à ressasser ses défauts, il va finir par t'en vouloir. If you keep harping on his flaws he'll grow to resent you.
En finir avec la monoculture du maïs et relancer la polyculture pour combattre l'uniformisation des paysages et des sols Stop maize monoculture, and reestablish multiple cropping, to combat the loss of landscape and soil diversity.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!