Примеры употребления "ending" в английском

<>
The story had a happy ending. L'histoire s'est bien finie.
Most Hollywood movies have a happy ending. La plupart des films hollywoodiens ont une fin heureuse.
In Esperanto, substantives, adjectives, adverbs and verbs show their function in a sentence through their ending. En espéranto, les substantifs, adjectifs, adverbes et verbes indiquent, par leurs terminaisons, leur fonction dans la phrase.
In a far, far away universe where whatever is visualized becomes real, a noob tried to visualize a four dimensional object only to end up visualizing an object with an infinite number of dimensions that sent our entire existence into disarray thereby ending the universe as we know it. Dans un univers très très lointain, où chaque vision devient réalité, un nouveau essaya de visualiser un objet en quatre dimensions, pour visualiser en définitive un objet comportant une infinité de dimensions qui plongea soudain notre existence entière dans le chaos, en finissant ainsi avec l'univers tel que nous le connaissons.
Oh, I didn't like the ending. Oh, je n'ai pas aimé la fin.
The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War. L'Union européenne a été créée dans le but de mettre fin aux guerres qui ont régulièrement ensanglanté le continent pour aboutir à la Seconde guerre mondiale.
The conference will end tomorrow. La conférence finira demain.
How does this drama end? Comment est-ce que cette pièce se termine ?
It was the last battle that ended the war. Ce fut la bataille qui mit fin à la guerre.
The war ended in 1954. La guerre a fini en 1954.
The war ended in 1945. La guerre s'est terminée en 1945.
Tom ended up stopping smoking. Tom a fini par arrêter de fumer.
His project ended in failure. Son projet s'est terminé en un échec.
He will end up in jail. Il finira en prison.
Tom ended in second place. Tom a terminé en deuxième place.
All tragedies end with a death. Toutes les tragédies finissent par une mort.
The conference ended at five. La conférence s'est terminée à cinq heures.
This is never going to end. Ça ne va jamais finir.
World War II ended in 1945. La seconde Guerre Mondiale s'est terminée en 1945.
She ended up a movie star. Elle a fini par devenir une star du cinéma.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!