Примеры употребления "fallait" во французском с переводом "have to"

<>
Il nous fallait abandonner notre plan. We had to abandon our plan.
Il lui fallait accepter son destin. She had to accept her fate.
Pourquoi ne m'as pas tu dit qu'il était là? Il fallait que le susse le plus vite possible! Why didn't you tell me he was here? I had to know as soon as possible!
Durant cette période, il y avait un moyen pour entrer dans le pavillon français sans avoir besoin de faire la queue : il fallait aller manger les produits à l'intérieur, mais c'était vraiment trop cher. During this period, there was a way to get into the French clubhouse without standing in line: you had to eat the products inside, but it was really expensive.
Il nous faudra composer avec. We'll have to deal with it.
Il me faudra les aider. I will have to help them.
Il nous faudra le gérer. We'll have to deal with it.
Il nous faudra faire avec. We'll have to deal with it.
Il faut en prendre compte. You have to take that into account.
Il nous faut agir vite. We have to act quick.
Il nous faut y aller. We have to go.
Il nous fallut abandonner notre plan. We had to abandon our plan.
Il faudra que j'y réfléchisse. I'll have to think about it.
Il nous faudra reporter le match. We will have to postpone the game.
Il faut que ça s'arrête. It has to stop.
Il nous faut sortir d'ici. We have to get away from here.
Il me faut un nouvel ordinateur. I have to get a new computer.
Il vous faut une nouvelle couronne. You have to have a new crown.
Il faut s'attendre au pire. We have to expect the worst.
Il faut que je la voie ! I have to see it!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!