Примеры употребления "fallait" во французском

<>
Переводы: все185 have to75 need73 be necessary13 другие переводы24
Il fallait téléphoner au préalable. You should have telephoned in advance.
Elle fit ce qu'il fallait. She did the right thing.
Il fit ce qu'il fallait. He did the right thing.
Ils firent ce qu'il fallait. They did the right thing.
Elles firent ce qu'il fallait. They did the right thing.
Tu as fait ce qu'il fallait. You did the right thing.
Elles ont fait ce qu'il fallait. They did the right thing.
Il a fait ce qu'il fallait. He did the right thing.
Ils ont fait ce qu'il fallait. They did the right thing.
Elle a fait ce qu'il fallait. She did the right thing.
Vous avez fait ce qu'il fallait. You did the right thing.
Ai-je dit quelque chose qu'il ne fallait pas ? Did I say something wrong?
Elle n'a même pas essayé de faire ce qu'il fallait. She didn't even try to do the right thing.
Ainsi qu'il fallait s'y attendre, il décrocha la première place. As was to be expected, he took the first place.
Ainsi qu'il fallait s'y attendre, il prit la première place. As was to be expected, he took the first place.
Il fallait du courage pour traverser le Pacifique à la voile en solitaire. It took courage to sail across the Pacific single-handed.
J'ai entendu dire qu'il ne fallait jamais épouser son premier amour. I've heard it said that you should never marry your first love.
S'il me fallait te dire tout ce que je sais, tu serais stupéfait. If I were to tell you all I know, you would be amazed.
Pour nous, l'école était un endroit dont il fallait s'extraire dès que possible. To us, school was a place to get away from as soon as possible.
Elle fut d'accord avec lui sur ce qu'il fallait faire avec la vieille voiture. She agreed with him on what to do with the old car.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!