Примеры употребления "fallait" во французском с переводом на английский

<>
Переводы: все185 have to75 need73 be necessary13 другие переводы24
Il fallait téléphoner au préalable. You should have telephoned in advance.
Elle fit ce qu'il fallait. She did the right thing.
Il fit ce qu'il fallait. He did the right thing.
Ils firent ce qu'il fallait. They did the right thing.
Elles firent ce qu'il fallait. They did the right thing.
Tu as fait ce qu'il fallait. You did the right thing.
Elles ont fait ce qu'il fallait. They did the right thing.
Il a fait ce qu'il fallait. He did the right thing.
Ils ont fait ce qu'il fallait. They did the right thing.
Elle a fait ce qu'il fallait. She did the right thing.
Vous avez fait ce qu'il fallait. You did the right thing.
Ai-je dit quelque chose qu'il ne fallait pas ? Did I say something wrong?
Elle n'a même pas essayé de faire ce qu'il fallait. She didn't even try to do the right thing.
Ainsi qu'il fallait s'y attendre, il décrocha la première place. As was to be expected, he took the first place.
Ainsi qu'il fallait s'y attendre, il prit la première place. As was to be expected, he took the first place.
Il fallait du courage pour traverser le Pacifique à la voile en solitaire. It took courage to sail across the Pacific single-handed.
J'ai entendu dire qu'il ne fallait jamais épouser son premier amour. I've heard it said that you should never marry your first love.
S'il me fallait te dire tout ce que je sais, tu serais stupéfait. If I were to tell you all I know, you would be amazed.
Pour nous, l'école était un endroit dont il fallait s'extraire dès que possible. To us, school was a place to get away from as soon as possible.
Elle fut d'accord avec lui sur ce qu'il fallait faire avec la vieille voiture. She agreed with him on what to do with the old car.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!