Примеры употребления "du" во французском с переводом "off"

<>
Le garçon tomba du lit. The boy fell off the bed.
Retire la poêle du feu. Take the pan off the fire.
Il est descendu du bus. He got off the bus.
La pluie gouttait doucement du toit. Rain dripped off the roof slowly.
Il vit en dehors du campus. He lives off campus.
Mon intuition initiale était loin du compte. My first guess was wide off the mark.
Une forte odeur s'échappa du liquide. The liquid gave off a strong smell.
Cet avion décolle à huit heures du matin. The plane takes off at 8:00 a.m.
Je suis descendu du train à la mauvaise gare. I got off at the wrong station.
Ma remarque déclencha une controverse au sein du groupe. My comment sparked off an argument in the group.
Une grosse vague a éjecté l'homme du bateau. A big wave swept the man off the boat.
Ne descendez pas du train avant qu'il n'arrête. Don't get off the train till it stops.
Il a remporté le premier prix du tournoi d'échecs. He carried off the first prize at the chess tournament.
La moitié du bureau a pris une journée de congé. Half the office took a day off.
La vie, c'est comme de lécher du miel sur un cactus. Life is like licking honey off a cactus.
Un certain nombre de bardeaux se sont envolés du toit lors de la tempête. Quite a few shingles flew off the roof during the storm.
Je n'ai pas beaucoup dormi cette nuit, du coup j'ai somnolé toute la journée. I didn't get much sleep last night so I was nodding off all day at work.
Le chimpanzé en colère déambulait le long du trottoir en déchirant le visage de tout le monde. The angry chimp went up the sidewalk and ripped everybody's face off.
Le visage des femmes est souvent plus beau, quand elles retirent leurs vêtements, car elles ne pensent alors plus du tout à leur apparence extérieure. Women's faces are often more beautiful when they take their clothes off, for they then stop thinking about their external appearance.
Arrêtez de vous la péter ! Stop showing off!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!