Примеры употребления "disait" во французском с переводом "speak"

<>
Son comportement en disait long sur son éducation. His behavior spoke volumes about his upbringing.
Je me suis penché pour ne pas perdre une miette de ce qu'il disait. I leaned forward, eager to catch every word he spoke.
Dis ce que tu penses. Speak your mind.
Il a dit la vérité. He spoke truth.
Dites ce que vous pensez. Speak your mind.
Je ne dis que la vérité. I speak only the truth.
Elle était, pour ainsi dire, notre idole. She was, so to speak, our idol.
Pour le dire franchement, je le déteste. Frankly speaking, I hate him.
Ne dis pas du mal des autres. Don't speak ill of others.
Il dit du bien de son fils. He spoke well of her son.
Beaucoup de vérités se disent en plaisantant. Many a true word is spoken in jest.
À dire vrai, je ne l'aime pas. Frankly speaking, I don't like her.
Tout le monde dit du bien d'elle. Everybody speaks well of her.
On a jamais rien dit de plus sage. Wiser words were never spoken.
Il est dit du bien de notre professeur. Our teacher is well spoken of.
Tous ne disent que du bien de Tony. Everyone always speaks well of Tony.
Dites la vérité, même si votre voix tremble. Speak the truth, even if your voice shakes.
Les inventions sont nées, pour ainsi dire, du besoin. Inventions are born, so to speak, of necessity.
Il ne faut pas dire du mal des morts One should not speak ill of the dead
Mon père est, pour ainsi dire, un idiot savant. My father is, so to speak, a learned fool.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!