Примеры употребления "disait" во французском с переводом "say"

<>
Il le disait pour blaguer. He said it as a joke.
Il disait souvent de telles choses. He would often say such a thing.
As-tu compris ce qu'il disait ? Could you make out what he was saying?
Elle disait qu'elle avait été heureuse. She said that she had been happy.
Tout ce qu'il disait était juste. All what he said was right.
Tom ne comprenais pas ce que Marie disait. Tom didn't understand a word Mary said.
Quelques personnes seulement comprirent ce qu'il disait. Only a few understood what he said.
J'ai tenu compte ce qu'il disait. I took note of what he was saying.
Je ne pus pas saisir ce qu'il disait. I couldn't catch what he said.
On disait qu'un grand poète avait vécu ici. It was said that a great poet had resided here.
Elle fut incapable de comprendre ce qu'il disait. She found it impossible to understand what he was saying.
Ne vous tracassez pas avec ce qu'il disait. Don't bother with what he said.
Je pourrais entendre tout ce que le président disait. I could hear everything the president said.
Je ne pouvais pas saisir ce qu'il disait. I couldn't catch what he said.
Il ne disait rien qui puisse la mettre en colère. He said nothing that would make her angry.
Je n'ai pas pu saisir ce qu'il disait. I couldn't catch what he said.
Il a concentré son attention sur ce qu'elle disait. He concentrated his attention on what she said.
Au début, je ne comprenais pas ce qu'il disait. At first I could not make out what he was saying.
Vous ne pouvez pas avoir compris ce qu'il disait. You can't have understood what he said.
J'ai pu entendre tout ce que le président disait. I could hear everything the president said.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!