Примеры употребления "disait" во французском с переводом "tell"

<>
Du politicien, on supposait, qu'il disait la vérité. The politician was thought to be telling the truth.
Je savais depuis le début qu'il disait un mensonge. I knew all along that he was telling a lie.
Il me disait que les romans de Poe étaient intéressants. He told me that Poe's novels were interesting.
Cela, cependant, vous dit juste à peu près autant de choses que vous voudriez savoir sur l'eau que si l'on vous disait qu'elle est mouillée ! That, however, tells you just about as much as you would know about water if you were told that it was wet.
Les différences entre les histoires des deux parties impliquées dans l'accident étaient si grandes que les autorités ont eu du mal à décider qui disait la vérité. The discrepancy between the stories of the two parties involved in the accident was so great that the authorities had a hard time deciding which side was telling the truth.
Veuillez lui dire d'attendre. Please tell him to wait.
Tu devrais dire la vérité. You should tell the truth.
Je vais te le dire. I am going to tell you that.
Je voulais te le dire. I wanted to tell you.
Je voulais vous le dire. I wanted to tell you.
Je lui dis quoi faire. I told her what to do.
Ne me le dis pas. Don't tell me.
Dis à Papa de venir. Tell Dad to come.
Ne dis cela à personne. Don't tell anyone this.
Fais comme je te dis. Do as I tell you.
J'te l'avais dit ! I told you so!
Qui t'a dit cela ? Who told you that?
Personne ne me le dit. No one told me.
Je vous l'avais dit ! I told you so!
Il dit s'appeler Tom. He told me his name was Tom.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!