Примеры употребления "dès le samedi matin" во французском

<>
Nous jouons toujours au tennis le samedi matin. We always play tennis on Saturday morning.
Notre plan s'est mal goupillé dès le départ. Our plan went wrong from the beginning.
Elle n'a pas besoin d'aller à l'école le samedi. She doesn't have to go to school on Saturday.
Dès le départ, j'ai été claire au sujet de mes sentiments à son égard. I made myself clear about my feelings for him at the outset.
Nous avions l'habitude d'aller au cinéma le samedi soir. We used to go to the movies on Saturday evening.
Abu al-Husayn ibn al-Rawandi, dès le neuvième siècle, soutenait que la raison est le guide exclusif de l'homme vers la vérité, une quête dans laquelle la révélation n'est d'aucun soutien. Abu al-Husayn ibn al-Rawandi, already in the ninth century, held that reason is man's exclusive guide to truth, a quest in which revelation is of no help.
Il ne va pas au bureau le samedi. He doesn't go to the office on Saturday.
L'anglais est généralement enseigné dès le collège en France. English is usually taught in France from the junior high school.
Elle jouait souvent au tennis le samedi après-midi. She used to play tennis on Saturday afternoon.
Dès le jeune âge, les enfants apprennent à ostraciser ceux qui ne sont pas comme eux. From a young age children learn to ostracise those who aren't like them.
La plupart des magasins près de l'école ferment le samedi maintenant. Most shops near the school are closed on Saturdays now.
Tom a rencontré Marie à une fête et ce fut l'amour dès le premier regard. Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.
Le dimanche suit le samedi. Sunday follows Saturday.
Notre plan est mal parti dès le début. Our plan went wrong from the beginning.
Il rencontre sa petite amie le samedi. He meets his girlfriend Saturdays.
Dès le moment où il est arrivé, il n'arrêtait pas de demander quand est-ce qu'il pourrait partir chez lui. From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.
Les rues de Tokyo sont pleines de gens le samedi. The streets in Tokyo are full on Saturdays.
Un livre qui ne vaut pas la peine d'être lu, ne vaut pas la peine d'être acheté dès le départ. A book not worth reading is not worth buying in the first place.
Après le samedi vient le dimanche. After Saturday comes Sunday.
Ce supermarché ne livre que le samedi. This supermarket delivers only on Saturday.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!