Примеры употребления "continué" во французском

<>
J'ai continué à travailler. I continued working.
Il a continué à mentir. He kept on telling lies.
J'ai continué à lire. I went on reading.
J'ai continué à chanter. I carried on singing.
Il a continué à lire le livre. He continued reading the book.
Il a continué à se moquer de moi. He kept on laughing at me.
Elle a continué de travailler. She went on working.
Le soldat a continué en faisant comme s'il n'avait pas été blessé. The soldier carried on as if his wound was nothing.
Le docteur a continué à observer le comportement du patient. The doctor continued to observe the patient's behavior.
Mary a continué à travailler malgré sa maladie. Mary kept on working in spite of her illness.
Tom a continué à étudier le français pour trois autres années. Tom continued to study French for another three years.
Elle a continué à danser pendant toute la fête. She kept on dancing all through the party.
Le parallèle avec l'anglais est encore plus frappant quand nous prenons conscience que le latin a continué à être usité durant encore plusieurs centaines d'années en tant que la première "langue internationale" au monde. The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."
J'ai enjoint aux enfants de se tenir tranquilles, mais ils ont continué à faire du bruit. I told the children to be quiet, but they just kept on being noisy.
Les prix continuaient de monter. Prices continued to rise.
Bill continua à pleurer pendant des heures. Bill kept on crying for hours.
S'il vous plaît, continuez votre histoire. Please go on with your story.
Il continua à faire commerce pendant plusieurs années. He carried on business for many years.
Taisez-vous et continuez à travailler. Just shut up and get on with your work!
Continuez comme ça, M. Sakamoto. Keep up the good work, Mr. Sakamoto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!