Примеры употребления "choisi" во французском с переводом "choose"

<>
As-tu choisi un sujet ? Have you chosen a topic?
J'ai choisi ces souliers. I chose these shoes.
As-tu choisi un thème ? Have you chosen a topic?
Quel chemin as-tu choisi ? Which way did you choose?
Ils ont choisi Pierre comme capitaine. They chose Peter as captain.
Tom a été choisi au hasard. Tom was chosen by lottery.
Nous avons choisi John pour capitaine. We chose John to be our captain.
Finalement elle a choisi un autre chaton. Finally, she chose another kitten.
Il est probable qu'il sera choisi. He's likely to be chosen.
Pourquoi avez-vous choisi ce thème particulier ? Why did you choose that particular subject?
Pourquoi as-tu choisi ce thème particulier ? Why did you choose that particular subject?
Lequel penses-tu qu'elle a choisi ? Which do you suppose she chose?
Il est très probable qu'il sera choisi. It's very likely that he'll be chosen.
Il est hautement probable qu'il sera choisi. It's very likely that he'll be chosen.
Il a choisi le mauvais adversaire pour se bagarrer. He chose the wrong man to pick a fight with.
Il y a une bonne chance qu'il soit choisi. There's a good chance that he'll be chosen.
Les amis : une famille dont on a choisi les membres. Friends: a family of which we chose the members.
Il a choisi de vivre à Tokyo au lieu d'Osaka. He chose to live in Tokyo instead of Osaka.
Il a choisi de ne pas se présenter à l'élection présidentielle. He chose not to run for the presidential election.
Je suis très fière du boulot que j'ai choisi moi-même. I am very proud of the job I chose myself.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!