Примеры употребления "avoir toute la confiance" во французском

<>
Il n'y a pas de cadeau plus précieux que la confiance. No gift is more precious than trust.
Nous dansâmes toute la nuit. We danced all night long.
Vous n'irez jamais loin sans la coopération, la confiance et la camaraderie des autres hommes et femmes. You will never get far without the co-operation, confidence and comradeship of other men and women.
Hier j'étais chez moi toute la journée. I was home all day yesterday.
Pour réussir dans la vie, on a besoin de deux choses: l'ignorance et la confiance en soi. To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence.
Pomme pourrie dans un panier, fait rebuter toute la panerée. The rotten apple injures its neighbors.
Il est d'ordinaire direct et sincère et gagne ainsi la confiance de ceux qui le rencontrent. He is usually straightforward and sincere and thereby gains the confidence of those who meet him.
J'ai parcouru ses courbes toute la nuit sans me lasser. I went all over her curves, all night, without wearying.
Les sondages d'opinion auprès du public sont des baromètres de la confiance dans le gouvernement. Public opinion polls are barometers of confidence in the government.
Elle a travaillé toute la nuit. She worked through the night.
Il a trahi la confiance que j'avais en lui. He betrayed my confidence in him.
Il a travaillé toute la journée d'hier. He worked all day yesterday.
Tu as la confiance de tous. You are trusted by every one of us.
La neige recouvrit toute la ville pendant la nuit. The snow covered the whole city overnight.
L'objective de cette entreprise est de gagner la confiance et le respect de nos clients. Earning our customers confidence and respect is this firm's objective.
Tom a parlé sans cesse toute la nuit. Tom kept talking all night.
Rien n'émanait d'elle autre que la confiance en allant en phase finale. She exuded nothing but confidence going into the final round.
Je travaillerai à mon rapport toute la journée de demain. I will be working on my report all day tomorrow.
Comme j'ai marché toute la journée, je suis très fatigué. As I have walked all the day, I am very tired.
Ça prendra un peu de temps pour pelleter toute la neige du toit. It'll take some time to shovel all the snow off the roof.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!