Примеры употребления "Petit à petit" во французском

<>
La nouvelle se répandit petit à petit. The news spread little by little.
Il s'améliore petit à petit. He is getting better bit by bit.
Cette plante a poussé petit à petit. This plant grew little by little.
Il a creusé le trou petit à petit. He dug the hole bit by bit.
Sa santé s'améliore petit à petit. His health is improving little by little.
La poupée vécut très longtemps bien soignée, bien aimée ; mais petit à petit elle perdit ses charmes. The doll lived for a very long time, being well cared for and loved, but bit by bit, it lost its charm.
Petit à petit l'eau devient moins profonde. Little by little the water gets shallower.
Petit à petit, l'oiseau fait son nid. Little by little, the bird made his nest.
Petit à petit, notre connaissance de l'anglais augmente. Little by little our knowledge of English increases.
Petit à petit, vous remarquerez des améliorations dans vos écrits. Little by little, you will notice improvement in your writings.
Petit à petit les gens perdront de vue l'objectif premier. People will gradually lose sight of the original purpose.
Petit à petit, le Mont Fuji est apparu. By and by Mt. Fuji came into sight.
petit à petit little by little
Tu me tues à petit feu. You are killing me slowly.
Fais-le plus petit. Make it smaller.
Fred fit peindre la barrière par son petit frère. Fred had his little brother paint the fence.
Les besoins du plus grand nombre l'emportent sur les nécessités du plus petit. The needs of the many outweigh the needs of the few.
Pouvez-vous me trouver une maison avec un petit jardin. Could you find me a house that has a small garden?
Nous avons fait la fête jusqu'au petit matin. We partied into the small hours.
Les Chinois ont un grand drapeau et un petit livre rouges. Chinese people have a big red flag and a little red book.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!