Примеры употребления "Comment ça se fait" во французском

<>
Comment ça se fait que tu ne dormes pas encore ? How come are you still not sleeping?
Comment ça se fait que tu sois toujours aussi plein d'énergie ? How is it that you're always so full of energy?
Hey Pandark, comment ça se fait que tu sois devenu si célèbre que Pharamp commence à écrire des phrases sur toi ? Hey Pandark, how did you became so famous that Pharamp started writing sentences about you?
La chance que ça se produise est inférieure à un millième de pour cent. The chance of that happening is less than a thousandth of a percent.
Je ne comprends pas comment ça marche. I don't understand how this works.
Elle se fait le nez. She's picking her nose.
Ça se tient. It makes sense.
Montre-moi comment ça fonctionne. Show me how it works.
C'est quand on devient capable de bouger que la véritable valeur de la santé se fait ressentir. It's when you become able to move that the real value of health hits home.
Où est-ce que ça se trouve ? Where is it located?
Salut ! Comment ça va ? Hi! How are you?
Il se fait couper les cheveux une fois par mois. He has his hair cut once a month.
Ça se base sur des faits. This is based on fact.
Ça ne sert à rien de me dire "Salut, comment ça va ?" si tu n'as rien d'autre à dire. There's no point telling me "Hi, how are you?" if you have nothing else to say.
Il se fait couper les cheveux trois fois par mois. He gets a haircut three times a month.
Oui, ça se produit parfois. Yes, it happens sometimes.
Tu sais très bien comment ça s'est produit. You know very well how it happened.
Tu ferais mieux d'y aller. Il se fait tard. You'd better go. It's getting late.
J'ai une vague idée d'où ça se trouve. I have a rough idea where it is.
Bonjour, Georges. Comment ça va ? Hi, George! How's it going?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!