Примеры употребления "à" во французском с переводом "off"

<>
Marie commença à se déshabiller. Mary started taking her clothes off.
Laisse-moi t'aider à l'essuyer. Let me help you wipe it off.
Les colons furent arrachés à leur terre. Settlers were forced off their land.
Tu ferais mieux de rester à la maison. You'd be better off staying home.
Commence à lire où tu t'es arrêté. Start reading where you left off.
Ils s'accouplèrent tous et commencèrent à danser. Everyone paired off and began dancing.
Commencez à lire là où vous vous êtes arrêtée. Start reading where you left off.
Commence à lire là où tu t'es arrêté. Start reading where you left off.
Commencez à lire là où vous vous êtes arrêtées. Start reading where you left off.
Commence à lire là où tu t'es arrêtée. Start reading where you left off.
Le match fut annulé à cause de la pluie. The game was called off on account of the rain.
Mon chapeau s'est envolé à cause du vent. I had my hat blown off by the wind.
Commencez à lire là où vous vous êtes arrêtés. Start reading where you left off.
Commencez à lire là où vous vous êtes arrêté. Start reading where you left off.
Ne retardez pas votre départ à cause de moi. Don't put off your departure on account of me.
L'île se situe à un mille de la côte. The island lies a mile off the coast.
Le patron nous donna à tous un jour de congé. The boss gave us all a day off.
Bob a suggéré que la fête soit remise à mercredi. Bob suggested that the party be put off till Wednesday.
S'il te plait aide-moi à retirer ce couvercle. Please help me take this lid off.
Éteins la télévision. Je n'arrive pas à me concentrer. Turn off the television. I can't concentrate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!