Примеры употребления "інколи" в украинском

<>
Інколи потребується більш складне пояснення: Иногда требуется более сложное объяснение:
Інколи вони носять дискреційний характер. Порой они носят дискреционный характер.
Правда, інколи така увага є надмірною. Правда, внимание это иногда бывает чрезмерным.
Висловлюються різні, інколи діаметрально протилежні думки. Высказываются разные, временами диаметрально противоположные мысли.
Інколи може з'являтися глухота, сліпота. Иногда даже появляются глухота или слепота.
Інколи під колеса потрапляють нетверезі пішоходи. Нередко под колеса попадают нетрезвые люди.
Інколи його важко зрозуміти навіть експертам. Его подчас трудно понять даже специалистам.
Інколи трапляється біля Гавайських островів. Часто встречаются у Гавайских островов.
Влітку міліє, а інколи пересихає. Летом мелеет, а иногда пересыхает.
Інколи на їхню долю випадають нелегкі випробування. Порой на вашу долю выпадают нелегкие испытания.
Інколи розправам надавали видимість законності. Иногда расправам придавали видимость законности.
Третина інколи залазить у борги. Треть иногда влезают в долги.
Інколи Буковскі порівнювали з Гемінґвеєм. Иногда Буковски сравнивали с Хемингуэем.
Інколи його замінюють на "діловий". Иногда его заменяют на "деловой".
Інколи лікування супроводжується переливанням крові. Иногда лечение сопровождается переливанием крови.
Інколи могла застосуватися тактика абордажу. Иногда могла применяться тактика абордажа.
Інколи застосовується в контексті тролінгу. Иногда применяется в контексте троллинга.
Інколи випадає навіть метеоритний дощ. Иногда выпадает даже метеоритный дождь.
А інколи й серед антигероїв. А иногда и среди антигероев.
Інколи замість роликів застосовують настил. Иногда вместо роликов применяют настил.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!