Примеры употребления "єдине ціле" в украинском

<>
Всі частини аналізатора діють як єдине ціле. Все отделы анализатора работают как единое целое.
Для нього це єдине ціле. Для него это одно целое.
Єдине гуситське військо фактично розпалося. Единое гуситское войско фактически распалось.
msgstr "Введіть ціле число". msgstr "Введите целое число".
Краків - не єдине популярний напрям. Краков - не единственное популярное направление.
ніби ціле життя за плечима будто целая жизнь за плечами
єдине дитинча народжується в червні-липні. единственный детёныш рождается в июне-июле.
Ханський палац - ціле місто в мініатюрі. Ханский Дворец - целый город в миниатюре.
Всі дозволи - через "єдине вікно" Все услуги - через "одно окно"
Особина - організм як ціле - елементарна одиниця життя. Особь или организм как целое - элементарная единица жизни.
Єдине питання "коли?" Единственный вопрос "когда?"
link - 4-байтове ціле число без знаку. link - 4-байтовое целое число без знака.
Періодична таблиця - не єдине досягнення вченого. Периодическая таблица - не единственное достижение учёного.
Введіть ціле число N = (N ≤ 40000) Введите целое число N = (N ? 40000)
Єдине, про що він не розповідає - це особисте життя. Единственное, что она предпочитает не комментировать - это личная жизнь.
LONG - 32-бітове ціле зі знаком. LONG - 32-битное целое со знаком.
Сайт проекту "Єдине вікно - локальне рішення" Сайт проекта "Единое окно - локальное решение"
Силует автомобіля виглядає як одне ціле. Силуэт автомобиля выглядит как одно целое.
Це єдине, що агресор вміє. Это единственное, что агрессор умеет.
position - стартова позиція (вказується ціле число) position - стартовая позиция (указывается целое число)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!