Примеры употребления "є причиною" в украинском

<>
Вірусна інфекція є причиною цього кашель. Вирусная инфекция является причиной этого кашель.
Гіподинамія є причиною багатьох недуг людства. Гиподинамия является причиной многих недугов человечества.
Стрес є причиною психогенної імпотенції. Стресс является причиной психогенной импотенции.
Що є причиною зараження паразитами? В чем причина заражения паразитом?
Річка є причиною паводків у смт Ялта. Река бывает причиной паводков в пгт Ялта.
Захворювання нирок часто є причиною гіпертонії. Заболевания почек часто являются причиной гипертонии.
Підмет завжди є причиною або призвідником. Подлежащее всегда является причиной или зачинщиком.
Гіпотиреоз може бути причиною жіночого безпліддя. Гипотиреоз может стать причиной женского бесплодия.
Причиною цього стає наявність бактеріальної інфекції. Причиной этого становится наличие бактериальной инфекции.
Причиною такої заміна стала елементарна економія. Причиной такой замена стала элементарная экономия.
Причиною смерті стали ускладнення від лейкемії. Причиной смерти стали осложнения от лейкемии.
Причиною екстреної посадки стала технічна несправність. Причиной аварийного приземления стала техническая неполадка.
Причиною захворювання завжди є бактерії Brucella. Причиной заболевания всегда являются бактерии Brucella.
Причиною смерті письменника-гумориста стала тривала хвороба... Причиной смерти писателя-юмориста стала продолжительная болезнь...
Причиною стала місцева геотермальна електростанція. Причиной стала местная геотермальная электростанция.
Причиною цього стає юних вік наркоманів. Причиной этому становится юных возраст наркоманов.
Причиною закриття пропуску була технічна поломка. Причиной закрытия пропуска была техническая поломка.
Причиною аварії стала зламана колія. Причиной аварии стал сломанный рельс.
Це також стало причиною для цькувань. Это также стало причиной для травли.
Головною причиною загибелі залишаються дорожньо-транспортні аварії. Главная причина их - дорожно-транспортные происшествия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!