Примеры употребления "ясное" в русском

<>
В антициклонах небо всегда ясное. В антициклонах небо завжди ясна.
Мир и ясное небо над головой. Миру і ясного неба над головою.
откровения, делает очень ясное и точное заявление: одкровення, робить дуже ясну й точну заяву:
Достоверное и ясное изложение результатов исследования. Достовірний і зрозумілий виклад результатів дослідження.
Происхождение пылевых полос более ясное. Походження пилових смуг більш ясне.
У него будет ясное сердце. Він буде мати чітке серце.
Ясное дело, что процесс над Мельником показательный. Ясна річ, що процес над Мельником показовий.
Здесь Иисус дает кристально ясное объяснение. Тут Ісус дає кристально ясна пояснення.
Ясное небо здесь около 12 дней в году. Ясне небо тут біля 12 днів на рік.
* Высокая чувствительность и ясное воспроизведение звука * Висока чутливість і чітке відтворення звуку
Ясное и четкое объяснение юридических вопросов " Ясна і чітке пояснення юридичних питань "
Заполните поля и отправьте, ясно! Заповніть поля та відправте, ясно!
И песнь его была ясна, І пісня його була ясна,
Взгляд ее ясен и спокоен; Погляд її ясний і спокійний;
как гром среди ясного неба. Неначе грім серед ясного неба.
Он там хозяин, это ясно: Він там хазяїн, це зрозуміло:
Выполняется медитация в ясную звездную ночь. Виконується медитація в ясну зоряну ніч.
Леонид Кантер и Иван Ясной. Леонід Кантер та Іван Ясній.
Вопрос формулируется кратко и ясно. Запитання формулюються коротко i чітко.
Вешние месяцы отличаются ясной солнечно погодой. Весняні місяці відрізняються ясною сонячно погодою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!