Примеры употребления "які страждають" в украинском

<>
Спостерігається у людей, які страждають третьою стадією алкоголізму. Возникает у людей, страдающих 3-й стадией алкогольной зависимости.
Не рекомендується людям, які страждають на клаустрофобію. Не доставляет проблем тем, кто страдает клаустрофобией.
Вона також рекомендована людям, які страждають від ожиріння. Также его рекомендуют к употреблению людям, страдающим ожирением.
Правочини, які можуть вчинятися усно 1. Сделки, которые могут совершаться устно 1.
Багато "залежні" страждають головним болем, безсонням. Многие "зависимые" страдают головной болью, бессонницей.
Популярні авіакомпанії, які літають у Лінц Популярные авиакомпании, которые летают в Линц
частіше страждають вродженим дитячим церебральним паралічем. чаще страдают врождённым детским церебральным параличом.
Які передбачення роблять екстрасенси для України? Какие предсказания делают экстрасенсы для Украины?
В основному від подагри страждають пальці ніг. Чаще всего от подагры страдают пальцы ног.
Які препарати застосовуються для лікування гіпертонії? Какие препараты применяются для лечения гипертонии?
Деменції страждають близько 160 000 австралійців. Деменции страдают около 160 000 австралийцев.
Які лікувальні властивості у трави молочай? Какие лечебные свойства у травы молочай?
З них 17,5% страждають ожирінням. Из них 17,5% страдают ожирением.
Звільнення осіб які переслідуються за політичними мотивами. Беженцы, которые преследуются по политическим мотивам.
Наступними страждають суцвіття і плоди. Следующими страдают соцветия и плоды.
Гаджети, які допоможуть зробити IT-офіс розумним Гаджеты, которые помогут сделать IT-офис умным
Більше 1 млн. пар страждають безпліддям. Более 1 млн. пар страдают бесплодием.
Основні неприємності, які доставляють гострики: Основные неприятности, которые доставляют острицы:
Кримські бюджетники страждають через проблеми "БайкалБанку" Крымские бюджетники страдают от проблем "БайкалБанк"
Які інгредієнти використовуються в Anadrole? Какие ингредиенты используются в Anadrole?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!