Примеры употребления "які надходять" в украинском

<>
Правочини, які можуть вчинятися усно 1. Сделки, которые могут совершаться устно 1.
Щотижня надходять нові бланки з підписами. Еженедельно поступают новые бланки с подписями.
Популярні авіакомпанії, які літають у Лінц Популярные авиакомпании, которые летают в Линц
Відсортовані боби какао надходять на обсмажування. Отсортированные бобы какао поступают на обжарку.
Які передбачення роблять екстрасенси для України? Какие предсказания делают экстрасенсы для Украины?
Отримані послідовності надходять на входи кодерів. Полученные последовательности поступают на входы кодеров.
Які препарати застосовуються для лікування гіпертонії? Какие препараты применяются для лечения гипертонии?
Також схожі повідомлення надходять сім'ям військовослужбовців. Также подобные сообщения приходят семьям военнослужащих.
Які лікувальні властивості у трави молочай? Какие лечебные свойства у травы молочай?
Із села надходять тривожні звістки. Из деревни поступают тревожные вести.
Звільнення осіб які переслідуються за політичними мотивами. Беженцы, которые преследуются по политическим мотивам.
До гімназії надходять після 7-го класу. В гимназию поступают после 7-го класса.
Гаджети, які допоможуть зробити IT-офіс розумним Гаджеты, которые помогут сделать IT-офис умным
Картинки надходять із веб-сайту Xiaomi. Картинки приходят с сайта Xiaomi.
Основні неприємності, які доставляють гострики: Основные неприятности, которые доставляют острицы:
Подібні СМС-повідомлення надходять і родинам військовослужбовців. Подобные СМС-сообщения поступают и семьям военнослужащих.
Які інгредієнти використовуються в Anadrole? Какие ингредиенты используются в Anadrole?
До Конституційного суду надходять вітання. В Конституционный суд поступают поздравления.
Речі, які роблять Goji Berries чудові: Вещи, которые делают Goji Berries замечательными:
Брикети надходять споживачеві в упакованому вигляді. Брикеты поступают потребителю в упакованном виде.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!