Примеры употребления "приходят" в русском

<>
На смену одним цивилизациям приходят другие. На зміну одній цивілізації приходить інша.
Приходят на ум свайные постройки. Приходять на розум пальові будівлі.
Картинки приходят с сайта Xiaomi. Картинки надходять із веб-сайту Xiaomi.
Весной и осенью приходят тропические циклоны. Весною та восени приходить тропічні циклони.
почувствовав его, приходят в волнение. відчувши його, приходять в хвилювання.
Также подобные сообщения приходят семьям военнослужащих. Також схожі повідомлення надходять сім'ям військовослужбовців.
Приходят и уходят мысли, черти. Приходять і йдуть думки, риси.
Ежедневно в редакцию приходят десятки писем. Щодня до редакції надходять численні листи.
Августовские любовники приходят с цветами, Серпневі коханці приходять з квітами,
На помощь приходят модульные кухни. На допомогу приходять модульні кухні.
На помощь приходят сейсмические волны. На допомогу приходять сейсмічні хвилі.
Люди приходят сюда, просто прогуляться. Люди приходять сюди, просто прогулятися.
Восставшие приходят к Таврическому дворцу. Повстанці приходять до Тавричеського палацу.
Вместе с теоретическими знаниями приходят... Разом з теоретичними знаннями приходять...
Тут на помощь приходят нейросети. Тут на допомогу приходять нейромережі.
Mayday Mayday, приходят в диспетчерской! Mayday Mayday, приходять в диспетчерській!
Тельцы всегда приходят на помощь. Тельці завжди приходять на допомогу.
Они попеременно приходят к власти. Вони поперемінно приходять до влади.
На их место приходят поздние скифы. На їх місце приходять пізні скіфи.
на смену классам приходят "информационные сообщества"; на зміну класів приходять "інформаційні співтовариства";
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!