Примеры употребления "який складався" в украинском

<>
договору, який підписується усіма повними учасниками. договора, который подписывается всеми полными товарищами.
Експорт Аргентини на 98% складався з сільгосппродуктів. Экспорт Аргентины на 98% состоял из сельхозпродуктов.
Зупинний павільйон - який він буває? Остановочный павильон - какой он бывает?
Екіпаж складався з кучера і кондуктора. Экипаж состоял из кучера и кондуктора.
Прототип, який не потрапив на конвеєр. Прототип, который не попал на конвейер.
Екіпаж корвета складався з 104 осіб. Экипаж корвета состоял из 104 человек.
Хмарочос, який міг би розсипалися Небоскреб, который мог бы рассыпались
Договір складався з преамбули і 11 статей. Договор состоял из преамбулы и 11 статей.
"Сум"), який фокусуєтся на особистих записах. "Печаль"), который фокусируется на личных записях.
Повіт складався з п'яти волостей. Край состоит из пяти волостей.
Який термін служби у керамічної вкладки? Какой срок службы у керамической вкладки?
Поїзд складався з 12 вагонів, завантажених вугіллям. Поезд состоял из 12 вагонов, загруженных углем.
Анни, який часто називають архітектурним дивом. Анны, который часто называют архитектурным чудом.
Складався полк з 16 рот (шанців). Состоял полк с 16 рот (шанцев).
Суверенітет - термін, який часто трактують неправильно. Суверенитет - термин, который часто трактуют неправильно.
Комплекс проблем дорожнього господарства складався десятиліттями. Комплекс проблем дорожного хозяйства складывался десятилетиями.
"Кобе - справжній боєць, який хоче вигравати. "Кобе - настоящий боец, который хочет выигрывать.
Початково акведук складався з 16-ти арок. Изначально акведук состоял из 16-ти арок.
ризики педагога, який надає педагогічний вплив; риски педагога, который оказывает педагогическое воздействие;
Кінний лохос складався з 300 вершників. Конный лохос состоял из 300 всадников.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!