Примеры употребления "який діяв" в украинском

<>
Терорист, який діяв поодинці, був убитий. Злоумышленник, действовавший в одиночку, был убит.
договору, який підписується усіма повними учасниками. договора, который подписывается всеми полными товарищами.
"Льотчик діяв професійно, скоїв катапультування. "Летчик действовал профессионально, совершил катапультирование.
Зупинний павільйон - який він буває? Остановочный павильон - какой он бывает?
Скаутський загін діяв також у Харкові. Скаутский отряд действовал также в Харькове.
Прототип, який не потрапив на конвеєр. Прототип, который не попал на конвейер.
Загальнодоступний театр діяв до 1914 року; Общедоступный театр существовал до 1914 года;
Хмарочос, який міг би розсипалися Небоскреб, который мог бы рассыпались
на Правобережжі він діяв аж до 1840р. на Правобережье он действовал вплоть до 1840г.
"Сум"), який фокусуєтся на особистих записах. "Печаль"), который фокусируется на личных записях.
Однак, перший уряд діяв недовго. Однако, первый правительство действовало недолго.
Який термін служби у керамічної вкладки? Какой срок службы у керамической вкладки?
Тут було 5 казарм, діяв готель. Было здесь 5 казарм, действовала гостиница.
Анни, який часто називають архітектурним дивом. Анны, который часто называют архитектурным чудом.
Чилкутський перевал діяв до 1898 року. Чилкутский перевал действовал до 1898 года.
Суверенітет - термін, який часто трактують неправильно. Суверенитет - термин, который часто трактуют неправильно.
Льотчик діяв професійно, здійснив катапультування. Летчик действовал профессионально, совершил катапультирование.
"Кобе - справжній боєць, який хоче вигравати. "Кобе - настоящий боец, который хочет выигрывать.
Блискуче діяв у битві біля Бергена (2.10.1799). Блестяще действовал в сражении у Бергена (2.10.1799).
ризики педагога, який надає педагогічний вплив; риски педагога, который оказывает педагогическое воздействие;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!