Примеры употребления "який був" в украинском

<>
Правоохоронці викрили 31-річного чоловіка, який був адміністратором ресурсу. Оперативники установили 31-летнего мужчину, который администрировал данный ресурс.
В результаті зіткнення постраждав 3-річний хлопчик, який був пасажиром "Ланоса". В результате этой аварии пострадала 12-летняя девочка - пассажир первого "Ланоса".
Який був ваш найуспішніший проект? А какой самый успешный проект?
Lugossy), який був спрощений до Лугоші. Lugossy), который был упрощён до Лугоши.
Петро Лісний, який був виправданий. Петр Лесной, который был оправдан.
Lugossy), який був спрощений до Лугоши [1]. Lugossy), который был упрощён до Лугоши [2].
Встановлюється, який був мотив убивства. Устанавливается, какой был мотив убийства.
мирянина, який був великою опорою Церкви. мирянина, который был большой опорой Церкви.
Це конфлікт, який був принесений ззовні. Это конфликт, который был принесен извне.
Чоловік, який був на пасажирському сидінні загинув. Человек, находившийся на пассажирском сидении, скончался.
Який комікс про супергероїв був першим? Какой комикс о супергероях был первым?
Який вид діяльності на уроці був найцікавішим? Какое задание на уроке было самым интересным?
Це був крок, який стривожив Францію. Это был шаг, который встревожил Францию.
Нижній рядок був дописаний синім чорнилом. Нижняя строка была дописана синими чернилами.
договору, який підписується усіма повними учасниками. договора, который подписывается всеми полными товарищами.
Наш малюк був ще місячним ембріоном. Наш кроха был еще месячным эмбрионом.
Зупинний павільйон - який він буває? Остановочный павильон - какой он бывает?
Восьмиповерховий цегляний будинок був повністю зруйнований. Восьмиэтажный кирпичный дом был полностью разрушен.
Прототип, який не потрапив на конвеєр. Прототип, который не попал на конвейер.
Бойовий дух обох ескадр був високим. Боевой дух обеих эскадр был высоким.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!