Примеры употребления "яка" в украинском с переводом "который"

<>
Переводы: все352 который198 какой106 каков48
"Дискусія, яка зачіпала декілька питань. "Дискуссия, которая затрагивала несколько вопросов.
1991), яка займалася метанням диска. 1991), которая занималась метанием диска.
Краса, яка вражає своєю довговічністю Красота, которая впечатляет своей долговечностью
індикатор форекс, яка не перефарбовувати индикатор форекс, который не перекрашивать
Інформаційна каша, яка дезорієнтує користувача Информационная каша, которая дезориентирует пользователя
Державної міграційної служби, яка ліквідується; Государственной миграционной службы, которая ликвидируется;
Справжня принцеса, яка любить платтячка Настоящая принцесса, которая любит платьица
bulbosum, яка виконувала роль посередника. bulbosum, которое выполняло роль посредника.
Цементна суміш, яка послужить герметиком Цементная смесь, которая послужит герметиком
Фольга, яка відбиває сонячні промені Фольга, которая отражает солнечные лучи
Тренування, яка триває - TRIP LEE Тренировки, которая длится - TRIP LEE
Натхнення, емоція, яка набула форми. Вдохновение, эмоция, которая обрела форму.
Перша лама, яка завела Telegram! Первая лама, которая завела Telegram!
конструкторську групу, яка значно збільшує конструкторскую группу, которая значительно увеличивает
• вини особи, яка заподіяла шкоду. • виновность лица, которое причинило вред.
Пісня, яка зробила Адель відомою. Песня, которая сделал Адель известной.
яка не обкладається ввізним митом). которая не облагается ввозной пошлиной).
Це колосальна проблема, яка ігнорується. Это колоссальная проблема, которая игнорируется.
подію, яка має неминуче настати. событием, которое должно неизбежно наступить.
"Folium" гнучка система, яка дозволяє: "Folium" гибкая система, которая позволяет:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!