Примеры употребления "щось страшне" в украинском

<>
Мене звуть коли відбувається щось страшне. Меня зовут когда происходит что-то страшное.
Лихоманка Ебола - це страшне, смертельне захворювання. Лихорадка Эбола - это страшное, смертельное заболевание.
Мабуть, це щось у людській природі. Наверное, это что-то в человеческой природе.
Ти просиш відповіді на страшне питання... Ты просишь ответа на страшный вопрос...
Не пропускайте, якщо щось незрозуміло. Не пропускайте, если что-то непонятно.
Це страшне непорозуміння у нашій літературі. Это страшное недоразумение в нашей литературе.
Рептилії рухаються лише тоді, коли їсти щось. Рептилии только движутся, когда есть что-то поесть.
всі вважають, що це страшне знамення, Все считают, что это страшное знамение,
"Юра написав щось на зразок передсмертної записки. Перед этим Юра написал что-то вроде предсмертной записки.
Морякам знайоме страшне значення слова "айсберг". Морякам знакомо страшное значение слова "айсберг".
Але - щось "покращили". Но - что-то "улучшили".
Почули страшне слово "війна". Слышишь жуткое слово "война".
Щось, що реально могло б спрацювати найближчим часом? Можно ли сделать что-то реально работающее в ближайшее время?
Ох вже це страшне слово - чоловіча апатія. Ох уж это страшное слово - мужская апатия.
Допомога-інструктаж інших як саме робити щось. Помощь-инструктаж других как именно что-то сделать.
Це страшне слово "МТ" 26.11.2015 Это страшное слово "МТ" 26.11.2015
як ніби там хтось стирає щось, как будто там кто-то стирает что-то,
Пережив Хрещатик і страшне руйнування. Пережил Крещатик и страшное разрушение.
Є щось прекрасне в літі, Есть что-то прекрасное в лете,
Це порушило страшне хвилювання в Новгороді. Это возбудило страшное волнение в Новгороде.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!