Примеры употребления "жуткое" в русском

<>
Жуткое слово "Соловки" знает каждый украинец. Моторошне слово "Соловки" знає кожен українець.
Жуткое впечатление производит Музей геноцида Туол-Сленг. Моторошне враження створює Музей геноциду Туол-Сленг.
Жуткий инцидент произошел 17 ноября. Жахливий інцидент стався 17 листопада.
жуткий Хэллоуин: Кошелек или жизнь! моторошний Хеллоуїн: Гаманець або життя!
Ни признака зги, кроме жутких Ні ознаки зги, крім моторошних
Жутко громко и запредельно близко (англ. Страшенно голосно і неймовірно близько (авт.
Особенно жутки факты того, что алкоголизм "помолодел". Вражаючим є той факт, що алкоголізм "помолодшав".
В жуткий урок для всего человечества. Це - страшний урок всьому людству.
Оранжерея также была свидетелем жутких событий. Оранжерея також була свідком жахливих подій.
Мне жутко с песней громовой Мені моторошно з піснею громовий
Люди живут в жуткой нищете! Народ жив у жахливій бідності.
уродливые жуткий гном и девушка потворні жахливий гном і дівчина
Жуткий вопль, чтоб поседели волосы! Моторошний крик, щоб посивіло волосся!
Пятерка жутких horror-игр в космическом антураже П'ятірка моторошних horror-ігор у космічному антуражі
К / ф "Жутко громко и запредельно близко" Х / ф "Страшенно голосно і неймовірно близько"
История игрушек Ужаса! - Жуткий Crawl Space. Історія іграшок Жаху! - Жахливий Crawl Space.
Sound Maniac - Это приложение играет жуткий... Sound Maniac - Ця програма грає моторошний...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!