Примеры употребления "щодо" в украинском с переводом "касательно"

<>
показання та обмеження щодо процедури татуажу; показания и ограничения касательно процедуры татуажа;
"Щодо питання з харчуванням у потягах. "Касательно вопроса по питанию в поездах.
Зміни в законодавстві щодо мобілізованих працівників Изменения в законодательстве касательно мобилизованных работников
Взагалі щодо вейп-тематики - робимо рідини. Вообще касательно вейп-тематики - делаем жижи.
Методичні рекомендації щодо виконання магістерської роботи Методические рекомендации касательно выполнения магистерской роботы
консультування щодо операцій з цінними паперами; консультации касательно операций с ценными бумагами;
Посібники Покрокові посібники щодо функцій F-Droid Руководства Пошаговые руководства касательно возможностей F-Droid
SK & P консультує щодо договірних зобов'язань SK & P консультирует касательно договорных обязательств
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!