Примеры употребления "щодо" в украинском с переводом "о"

<>
Висловіть свою думку щодо висловлювання. Выскажите свое мнение о высказывании.
Опіка і піклування щодо дітей. Опека и забота о детях.
надання консультацій щодо земельного сервітуту; предоставление консультаций о земельном сервитуте;
щодо діяльності військово-цивільних адміністрацій; о деятельности военно-гражданских администраций;
Щодо перспектив видобутку гідратів метану О перспективах добычи гидратов метана
"Є новели щодо висування кандидатів. "Есть новеллы о выдвижении кандидатов.
Термінова інформація щодо рідкого хлору Срочная информация о жидком хлоре
"Щодо набрання чинності міжнародними договорами" "О направлении копий международных договоров"
Додаткова довідка щодо Apple TV Дополнительные сведения о Apple TV
Ще кілька цифр щодо "Кіборгів". Еще несколько цифр о "Киборгах".
Інформації щодо загиблих та постраждал.... Информации о повреждениях и пострадавших...
Вигідні пропозиції щодо співпраці, креативний дизайн. Выгодные предложения о сотрудничестве, креативный дизайн.
Подробиці щодо заходу будуть повідомлені пізніше. Подробности о мероприятии будут сообщены позже.
Детальніше щодо показників у глосарії ІТК. Подробнее о показателях в глоссарии ИТК.
ДФС розглянула питання щодо застосування РРО. ГФС рассмотрела вопрос о применении РРО.
Відомості щодо порушених справ про банкрутство Сведения о возбужденных делах о банкротстве
Щодо прикусу, його формування та виправлення О прикусе, его формировании и исправлении
Існують обмежені дані щодо передозування препарату. существуют ограниченные данные о передозировке лекарства.
Щодо кількості ікон Матері Божої Бердичівської. О количестве икон Матери Божьей Бердичевской.
Процедура МХП щодо співпраці з громадами Процедура МХП о сотрудничестве с общинами
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!