Примеры употребления "щодо розшуку" в украинском

<>
Пропозиції щодо розшуку викраденого автотранспорту. Помогает в поиске угнанного автотранспорта.
Розташування короткої частини дивана щодо довгою. Расположение короткой части дивана относительно длинной.
Допомога при розшуку загубленого багажу; помощь в поиске потерянного багажа;
"Вжиття заходів щодо охорони спадкового майна; "Принятие мер относительно охраны наследственного имущества;
"Шепелєв перебував у розшуку. "Шепелев находился в розыске.
Щодо залізничних колій вокзал розташований поздовжньо. Относительно железнодорожных путей вокзал расположен продольно.
Десятеро інших знаходяться в розшуку. Десятеро остальных находятся в розыске.
топ 12 порад щодо успішного проходження співбесіди Топ 12 советов по успешному прохождению собеседования
Екс-депутат зараз перебуває в розшуку. Сейчас экс-депутат находится в розыске.
Були запропоновані різні пропозиції щодо масштабування біткоїну. Были представлены различные предложения по масштабированию биткойна.
Затримано 3 осіб, що знаходились у розшуку. Задержано 3 человека, которые находились в розыске.
Переговори щодо нової рамкової угоди з Азербайджаном ще тривають. Необходима также договоренность о новом рамочном соглашении с Азербайджаном.
Ващенко знаходився в розшуку із 1996 року. Ващенко находился в розыске с 1996 года.
· радикалізм і екстремізм щодо відступників; · радикализм и экстремизм по отступников;
Був слюсарем, кочегаром, співробітником карного розшуку. Был слесарем, кочегаром, сотрудником уголовного розыска.
показання та обмеження щодо процедури татуажу; показания и ограничения касательно процедуры татуажа;
"Я не перебуваю в розшуку. "Я не нахожусь в розыске.
Тіссеранів параметр щодо Юпітера - 3,211. Тиссеранов параметр относительно Юпитера - 3,239.
Інтерпол відмовив СБУ у розшуку Мотороли Интерпол отказал СБУ в розыске Моторолы
Відхилено інші вимоги заявниці щодо справедливої сатисфакції. Отклоняет остальные требования заявителей относительно справедливой сатисфакции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!