Примеры употребления "улучшению" в русском

<>
Полезные советы по улучшению медленного пищеварения Корисні поради для поліпшення повільного травлення
Видеопродукция: советы 14 по улучшению качества Відеопродукція: поради 14 щодо покращення якості
Это способствует улучшению кровотока головы. Це сприяє поліпшенню кровотоку голови.
Улучшению памяти и способности к обучению покращенню пам'яті і здатності до навчання
разработка рекомендаций по улучшению проекта; розробка рекомендацій щодо покращання проекту;
разрабатывает предложения по улучшению деятельности спортивной школы; розробляє пропозиції щодо поліпшення діяльності спортивної школи;
Предложения по улучшению наших приложений Пропозиції щодо вдосконалення наших програм
Мероприятия по улучшению финансового состояния Долинского ГПЗ. Заходи щодо покращення фінансового стану Долинського ГПЗ.
Обязательно учитываем все пожелания по улучшению продукта. Обов'язково враховуємо всі побажання щодо поліпшення продукту.
Творческие занятия благоприятствуют улучшению настроения. Творчі заняття сприяють поліпшенню настрою.
предоставление консультаций по функциональному улучшению сайта. надання консультацій по функціональному покращенню веб-сайту.
Они высказали свои предложения по улучшению жизни в микрорайоне. Також були слушні пропозиції щодо поліпшення життя мешканців мікрорайону.
Все приветствуют конструктивную критику и стремятся к улучшению. Кожен вітає конструктивну критику і бажає домагатися поліпшення.
"Благодать" (способствует активному улучшению пищеварения). "Благодать" (сприяє активному поліпшенню травлення).
Способствует улучшению функции печени, нормализует пищеварение. Сприяє покращенню функції печінки, нормалізує травлення.
содействие улучшению качества местного турпродукта; сприяння поліпшенню якості місцевого турпродукту;
практические рекомендации по улучшению экологической ситуации; практичні рекомендації по покращенню екологічної ситуації;
Оборудование и установки по улучшению ГСМ Устаткування і установки по поліпшенню ПММ
Оказывают умеренные гипотензивные свойства, способствуют улучшению кровообращения. Проявляють помірні гіпотензивні властивості, сприяють покращенню кровообігу.
Используются препараты, способствующие улучшению биения сердца. використовуються препарати, сприяють поліпшенню биття серця.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!