Примеры употребления "що складаються" в украинском

<>
4 роти (120 кадетів) що складаються з: 4 рот (120 кадетов), состоящих из:
Складні судження складаються з кількох простих суджень. Сложное суждение состоит из......... простых суждений.
Складаються з дуже старих вивітрених гір. Состоят из очень старых выветренных гор.
Складаються з лужних базальтів, гіпербазитів, лерцолітів. Состоят из щёлочных базальтов, гипербазитов, лерцолитов.
Автотрофні організми складаються з найпростіших. Автотрофные организмы состоят из простейших.
Голосні звуки складаються з чистого тону. Гласные звуки состоят из чистого тона.
Саме так складаються відносини за банківською гарантією. Именно так складываются отношения при банковской гарантии.
Досить часто складаються невизначено-строкові договори. Довольно часто составляются неопределенно-срочные договоры.
Наші килими складаються зі 100% овечої шерсті. Наши ковры состоят из 100% овечьей шерсти.
Мальдіви складаються з 1192 коралових островів. Мальдивы состоят из 1192 коралловых островов.
Як і ким складаються зодіакальні гороскопи? Как и кем составляются зодиакальные гороскопы?
Долі цих героїнь складаються зовсім інакше. Судьбы этих героинь складываются совсем иначе.
Вони складаються з 11 члеників; Усики состоят из 11 члеников;
Ai і Ki складаються по модулю 232. Ai и Ki складываются по модулю 232.
Збройні сили Киргизстану складаються з: Вооружённые силы Киргизии состоят из:
Щелепні щупики тонкі, складаються з 5 члеників. Челюстные щупики тонкие, состоят из 5 члеников.
Задні сидіння складаються, збільшуючи вантажний простір. Задние сиденья складываться, увеличивая грузовое пространство.
Великі складаються з 13 сегментів, складених "гармошкою". Большие состоят из 13 сегментов, сложенных "гармошкой".
Остаточні видові списки складаються і уточнюються. Окончательные видовые списки составляются и уточняются.
Вони складаються з ланцюжків підводних вулканів. Они состоят из цепочек подводных вулканов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!