Примеры употребления "що полягає" в украинском

<>
В чому ж полягає основне доопрацювання? В чем же состоит основная доработка?
В цьому і полягає парадокс дублікатів. В этом и заключается парадокс дубликатов.
Новаторство роману полягає насамперед у його тематиці. Новаторство романа состоит прежде всего в тематике.
У чому полягає сутність символічного інтеракціонізму? В чем заключается сущность символического интеракционизма?
Переваги дерев'яних парканів полягає в наступному: Преимущества деревянных заборов состоит в следующем:
Генеалогічний метод полягає у складанні родоводу. Генеалогический метод заключается в использовании родословных.
В цьому полягає всяка перемога, виграш. В этом заключается всякая победа, выигрыш.
Гідність пальового фундаменту полягає в наступному: Достоинство свайного фундамента заключается в следующем:
У цьому полягає новаторська функція лідерства. В этом заключается новаторская функция лидерства.
У цьому полягає зміст християнської апологетики. В этом заключается суть христианской апологетики.
У чому полягає шкода молочаю В чем заключается вред молочая
Різниця полягає в способі монтажу. Разница заключается в способе монтажа.
"Наш візит полягає у спільній молитві. "Наш визит заключается в совместной молитве.
У чому полягає діалектика Геракліта? В чем суть диалектики Гераклита?
Основне полягає в складності монтажних робіт. Основное заключается в сложности монтажных работ.
Як Ви вважаєте, в чому полягає суперечливість Как Вы считаете, в чем заключается противоречивость
У цьому полягає робота невидимої ноги. В этом заключается работа невидимой ноги.
Проблема полягає в критичному занепаді екології. Проблема заключается в критическом упадке экологии.
Терапевтична методика полягає в гормональній терапії. Терапевтическая методика заключается в гормональной терапии.
Основна перевага полягає в універсальності. Основное преимущество заключается в универсальности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!