Примеры употребления "що мають" в украинском

<>
терморецептори, що мають шкірний аналізатор; терморецепторы, которые имеет кожный анализатор;
Статті, що мають мітку "почесні відвідувачі" Материалы, которые имеют метку "почетные посетители"
примірниках, що мають однакову юридичну силу. экземплярах, которые имеют равную юридическую силу.
Фігури, що мають однакову площу називають рівновеликими. Фигуры, имеющие равные площади, называются равновеликими.
одяг, білизну, взуття, що мають особистий характер; одежда, белье, обувь, имеющие сугубо личный характер;
примірниках, що мають однакову юридичну силу: трех экземплярах, имеющих равную юридическую силу:
Антоніми - слова, що мають протилежне значення. Антонимы - это слова, имеющие противоположное значение.
Статті, що мають мітку "музейна справа" Материалы, которые имеют метку "музейное дело"
Статті, що мають мітку "художники" Материалы, которые имеют метку "художники"
Рухомі заряджені частинки або тіла, що мають магнітний момент.; взаимодействие между движущимися заряженными частицами или телами, обладающими магнитным моментом.
Вікна фасаду синагоги мають напівциркульні завершення. Окна фасада синагоги имеют полуциркульные завершения.
Вентиляційні шахти зазвичай мають вигляд: Вентиляционные шахты обычно имеют вид:
Корпоративні сайти мають ряд значущих плюсів: Корпоративные сайты имеют ряд значимых плюсов:
Більшість квартир мають персональну терасу Большинство квартир имеют персональную террасу
Деякі однокімнатні будиночки мають кондиціонери. Некоторые однокомнатные домики имеют кондиционеры.
Деякі вороги мають Примарну сутність (Ghost stat). Некоторые враги имеют Призрачную Сущность (Ghost stat).
Мають переважно чорне або чорно-сіре оперення. Имеют преимущественно черное или черно-серое оперение.
Коробочки мають рожеве забарвлення, сорт посухостійкий. Коробочки имеют розовую окраску, сорт засухоустойчивый.
Японські Імператори не мають прізвищ. Японские Императоры не имеют фамилий.
Сигнали світлофора мають такі значення: Сигналы светофора имеют такие значения:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!